Manwal ng Tagubilin para sa 7.2V Built-in na Baterya na Type-C Rechargeable Lithium-ion Drill
Paunang Salita
Salamat sa pagpili nitong 7.2V built-in na bateryang Type-C rechargeable lithium-ion drill! Ang produktong ito ay nagtatampok ng mataas na kalidad na built-in na lithium battery at disenyong Type-C fast-charging. Ipinagmamalaki nito ang bago at naka-istilong hitsura, compact at portable na laki, magaan ang konstruksyon, katamtamang lakas, at kahusayan sa enerhiya. Angkop para sa mga magaan na trabaho tulad ng pagsasaayos ng bahay, paggawa ng kahoy, pagbabarena ng metal, at paghigpit ng turnilyo, madali nitong makukumpleto ang pang-araw-araw na pagbabarena at pag-aalis ng turnilyo. Ang Type-C charging interface ay malawak na tugma, na nag-aalok ng maginhawa at mahusay na pag-charge nang hindi kinakailangang tanggalin ang baterya, kaya mas madali itong gamitin nang walang pag-aalala.
Para matiyak ang iyong ligtas at wastong paggamit ng produktong ito, pakibasang mabuti ang manwal ng tagubiling ito bago gamitin, maging pamilyar sa istruktura at mga pamamaraan ng pagpapatakbo ng produkto, at itago ang manwal na ito para sa sanggunian sa hinaharap. Ang manwal ng tagubiling ito ay maaaring baguhin at isaayos ayon sa mga partikular na parameter at detalye ng hitsura ng iyong produkto upang umangkop sa iyong mga pangangailangan.
I. Pangkalahatang-ideya ng Produkto
1.1 Mga Tampok ng Produkto
• 7.2V Built-in na Lithium Battery Drive: Mababang boltaheng disenyo para sa kaligtasan at walang alalahanin, angkop para sa bahay at mga magaan na trabaho; built-in na lithium battery, hindi na kailangang i-disassemble, mas maliit ang sukat, mas madaling iimbak, natutugunan ng baterya ang pang-araw-araw na pangangailangan sa bahay, magaan ang katawan, madaling gamitin para sa mga kababaihan.
• Maginhawang Type-C Charging: Gumagamit ng Type-C charging interface, nababaligtad, maayos na pagkakalagay at pag-alis, tugma sa karamihan ng mga charger ng mobile phone at tablet (dapat tumugma sa 5V/1A o mas mataas na mga detalye), mahusay at mabilis na pag-charge, hindi na kailangan ng hiwalay na nakalaang charger, madaling pag-charge sa bahay at sa labas.
• Bagong Hitsura: Maayos na linya ng katawan, sunod sa moda at simpleng iskema ng kulay, komportable at hindi madulas na kapit, mas kaunting pagkapagod sa matagalang paggamit; maliit at magandang sukat, madaling dalhin at gamitin sa makikipot na espasyo (tulad ng mga kabinet, sulok), madaling iimbak.
• Multi-functional: Nagbibigay-daan sa magaan na pagbabarena at paghigpit/pagtanggal ng turnilyo, tugma sa iba't ibang drill bits (1-10mm) at screwdriver bits, at sumusuporta sa iba't ibang laki ng turnilyo. Malawakang ginagamit sa pagsasaayos ng bahay, pag-assemble ng muwebles, pagbabarena sa dingding, at pagkukumpuni ng maliliit na kagamitan.
• Proteksyon sa Kaligtasan: Ang built-in na proteksyon laban sa overload, overcharge, over-discharge, at overheat ay epektibong nagpoprotekta sa motor at built-in na lithium battery, na pumipigil sa pagbara ng mga drilling, pinsala sa kagamitan, at personal na pinsala. Ang TYPE-C charging port ay nagtatampok ng built-in na short-circuit at reverse-charge protection para sa mas ligtas na pag-charge.
• Matalino at Maginhawa: Trigger switch para sa flexible na operasyon; naaayos ang bilis batay sa presyon upang umangkop sa iba't ibang pangangailangan sa pagbabarena at paghigpit; disenyo ng quick-lock chuck para sa mahusay na pagpapalit ng drill/screwdriver bit.
• Madaling Pagpapanatili: Ang simpleng disenyo ay hindi nangangailangan ng kumplikadong pagpapanatili; sapat na ang araw-araw na pagpupunas. Ang built-in na rechargeable lithium battery ay may mahabang buhay, kaya hindi na kailangan ng madalas na pagpapalit ng baterya. Ang TYPE-C port ay madaling linisin at hindi madaling maipon ang alikabok.
1.2 Mga Parameter ng Produkto
Pangalan ng Parameter | Mga Parameter ng Espesipikasyon
Rated Boltahe | 7.2V
Uri ng Motor | DC Motor
Pinakamataas na Torque | 10N·m
Saklaw ng Bilis | 0-800r/min
Pinakamataas na Diametro ng Pagbabarena | Kahoy ≤10mm, Metal ≤10mm
Kapasidad ng Nakapaloob na Baterya | 1500mAh
Interface ng Pag-charge | TYPE C Interface (nababaligtad, 5V/1A at pataas na pag-charge)
Oras ng Pag-charge | 2-3 oras
Timbang ng Produkto | Tinatayang 0.6kg
Mga Tugma na Drill Bits | 1-10mm
1.3 Dayagram ng Istruktura ng Produkto
1. Drill Bit/Screwdriver Bit Chuck
2. Switch ng Pagsasaayos ng Bilis
3. Pasulong/Pabaliktad na Switch
4. Switch ng Trigger
5. TYPE C Charging Interface
6. Tagapagpahiwatig ng Pag-charge
II. Mga Pag-iingat sa Kaligtasan
2.1 Pangkalahatang Mga Patnubay sa Kaligtasan
• Bago gamitin, pakitiyak na buo ang itsura ng produkto, TYPE C... Suriin ang Type-C charging port at chuck para sa pinsala, pagkaluwag, o pag-iipon ng alikabok. Siyasatin ang motor para sa mga hindi pangkaraniwang ingay. Kung may matagpuang anumang abnormalidad, itigil ang paggamit ng produkto at makipag-ugnayan sa after-sales service. Huwag tangkaing i-disassemble ito nang mag-isa (ang built-in na baterya ay hindi naaalis at hindi dapat sapilitang tanggalin).
• Magsuot ng mga kagamitang pangproteksyon habang ginagamit, tulad ng mga hindi madulas na guwantes at salaming de kolor, upang maiwasan ang pinsala mula sa mga lumilipad na piraso ng kahoy o mga piraso ng metal. Dapat itali ang mahabang buhok, at iwasan ang maluluwag na damit at alahas upang maiwasan ang mga ito na maipit sa kagamitan.
• Huwag gamitin ang produktong ito sa mga mamasa-masang kapaligiran (tulad ng mga araw na maulan o mga lugar na may namumuong tubig) upang maiwasan ang panganib ng electric shock. Huwag hawakan ang switch o Type-C charging port nang basa ang mga kamay. Huwag ilubog ang produkto sa tubig upang maiwasan ang short circuit.
• Ang produktong ito ay angkop lamang para sa magaan na pagbabarena, paghigpit ng tornilyo, at pagluwag. Huwag itong gamitin para sa mga operasyong lumalagpas sa rated torque o rated drilling diameter (tulad ng pagbabarena ng matigas na bato o makapal na metal plate) upang maiwasan ang pagkabasag ng bolt, pinsala sa drill bit, malfunction ng kagamitan, o personal na pinsala. Huwag itong gamitin para sa mga operasyong hindi ginagamit sa pagbabarena tulad ng paggiling o pagputol.
• Panatilihin ang matatag na posisyon ng katawan habang ginagamit, hawakan nang mahigpit ang hawakan upang maiwasan ang pag-ugoy o pagtalbog ng drill (lalo na sa oras ng pagpasok), at maiwasan ang pinsala sa kamay; huwag maglapat ng labis na puwersa kapag nagbubutas, sundin ang prinsipyo ng "uniform speed advancement" upang maiwasan ang overload ng motor.
• Ang mga bata, buntis, at mga walang karanasang operator ay ipinagbabawal na gamitin ang produktong ito; ilayo ang produkto sa mga bata upang maiwasan ang aksidenteng paggamit; ang mga menor de edad ay dapat bantayan ng isang nasa hustong gulang sa buong operasyon.
• Kung ang motor ay uminit nang sobra, gumagawa ng mga abnormal na ingay, nag-jam, o ang katawan ng makina ay uminit nang labis habang ginagamit, agad na bitawan ang trigger switch at itigil ang paggamit ng makina. Suriin ang makina pagkatapos itong lumamig; kung magpapatuloy ang problema, makipag-ugnayan sa after-sales service (kung ang built-in na baterya ay uminit nang sobra, agad na idiskonekta ang kuryente at huwag itong i-charge).
• Huwag baguhin nang mag-isa ang produkto, built-in na baterya, o charging interface. Huwag sapilitang kalasin ang built-in na baterya upang maiwasan ang mga panganib sa kaligtasan; kapag pinapalitan ang mga piyesa, gamitin ang mga nakalaang piyesa ng produkto (tulad ng mga drill bit at screwdriver bit) upang maiwasan ang pinsalang dulot ng mga hindi magkatugmang detalye.
• Tiyakin ang wastong bentilasyon sa lugar ng trabaho habang ginagamit, ilayo sa mga materyales na madaling magliyab at sumasabog upang maiwasan ang mga kislap na maaaring magningas sa baterya; mag-ingat upang maiwasan ang pagkasunog kapag binubuwag ang mga turnilyong may mataas na temperatura o nagtatrabaho sa mga kapaligirang may mataas na temperatura.
2.2 Mga Pag-iingat sa Kaligtasan para sa Naka-embed na Baterya
• Ang produktong ito ay may built-in na disenyo ng baterya at hindi natatanggal. Huwag sapilitang kalasin ang baterya upang maiwasan ang tagas, pagsabog, o iba pang panganib.
• Kapag mahina na ang baterya, agad itong i-charge gamit ang Type-C interface; iwasan ang labis na pagdiskarga upang maiwasan ang pagkasira ng baterya at ang paghaba ng buhay nito.
• Huwag ilubog ang produkto sa apoy o tubig. Huwag i-touch o pisilin ang device (upang maiwasan ang pinsala sa built-in na baterya) upang maiwasan ang tagas o pagsabog. Kung may maobserbahang tagas, pag-umbok, o abnormal na sobrang pag-init, itigil agad ang paggamit ng produkto, huwag mag-charge, at makipag-ugnayan sa after-sales service.
• Kapag hindi ginagamit ang produkto sa loob ng mahabang panahon, i-charge nang buo ang baterya bago iimbak. I-recharge ang baterya kada 3 buwan upang maiwasan ang pagkaubos at pagkasira ng baterya. Panatilihin ang temperatura sa paligid na 0-40℃, iwasan ang direktang sikat ng araw at mga mahalumigmig na kapaligiran, at ilayo sa mga bagay na may mataas na temperatura at presyon.
• Huwag gumamit ng mga charger na walang itinalagang detalye upang maiwasan ang labis na boltahe at kuryente sa pag-charge, na maaaring makapinsala sa built-in na baterya at charging interface. 2.3 Kaligtasan sa Pag-charge gamit ang Type-C
• Gumamit ng Type-C charger na may rating na 5V/1A o mas mataas pa (tinatanggap din ang mga karaniwang Type-C charger para sa mga mobile phone, tablet, atbp.). Huwag gumamit ng mga high-voltage at high-current charger para maiwasang masira ang charging port at ang built-in na baterya.
• Bago mag-charge, suriin muna ang Type-C charging port para sa mga dumi at tubig. Linisin itong mabuti bago ipasok ang charger upang maiwasan ang mahinang pagkakadikit at mga short circuit.
• Kapag nagcha-charge, ilagay ang produkto sa isang lugar na may maayos na bentilasyon, tuyo, at malamig, malayo sa mga pinagmumulan ng apoy at mga bagay na mataas ang temperatura (tulad ng mga heater at kalan). Huwag takpan ang produkto habang nagcha-charge upang maiwasan ang sobrang pag-init at pagkasira ng built-in na baterya.
• Habang nagcha-charge, maaaring bahagyang uminit ang produkto at charger, na normal lang. Kung magkaroon ng matinding pag-init, kakaibang amoy, usok, o pag-init ng port, agad na tanggalin sa saksakan ang charger, itigil ang pag-charge, at makipag-ugnayan sa after-sales service para sa pagkukumpuni.
• Huwag gumamit ng lithium-ion drill habang nagcha-charge upang maiwasan ang mahinang pagdikit sa charging port, na maaaring humantong sa electric shock o pinsala sa kagamitan. Huwag hilahin ang charging cable o sapilitang isaksak o tanggalin sa saksakan ang Type-C connector upang maiwasan ang pinsala sa port at tagas.
• Pagkatapos makumpleto ang pag-charge, tanggalin agad sa saksakan ang charger upang maiwasan ang pinsala sa built-in na baterya mula sa matagal na pag-charge (overcharging). Panatilihing malinis ang charging port at iwasan ang pag-iipon ng alikabok at pagpasok ng tubig.
III. Mga Pamamaraan sa Operasyon
3.1 Operasyon ng Pag-charge gamit ang Type-C
1. Siguraduhing nasa off position ang lithium drill (hindi pinindot ang trigger switch) bago mag-charge;
2. Tanggalin ang Type-C charger at ihanay ang charger connector sa Type-C charging port sa drill body (maaari itong ipasok sa alinmang direksyon, hindi na kailangang paghiwalayin ang direksyon), dahan-dahang ipasok ito, siguraduhing maayos ang pagkakadikit;
3. Isaksak ang kabilang dulo ng charger sa isang AC power outlet. Tiyaking ang charger at charging port ay hindi umiinit nang sobra o gumagawa ng anumang abnormal na ingay, at ang charging indicator light (kung mayroon) ay umiilaw upang simulan ang pag-charge;
4. Habang nagcha-charge, unti-unting magbabago ang ilaw ng power indicator (hal., mula pula patungong berde). Kapag ang ilaw ng indicator ay naging berde, kumpleto na ang pag-charge;
5. Pagkatapos makumpleto ang pag-charge, tanggalin muna sa saksakan ang charger, pagkatapos ay dahan-dahang hilahin palabas ang Type-C connector. Itabi nang maayos ang charger upang maiwasan ang pagkawala o pinsala.
3.2 Pag-install at Pag-alis ng Drill Bit/Screwdriver Bit
3.2.1 Pag-install
1. Tiyaking naka-off ang lithium-ion drill (hindi nakapindot ang trigger switch) at ganap na naka-charge ang baterya;
2. Piliin ang naaangkop na drill bit (para sa pagbabarena) o screwdriver bit (para sa pag-screw) ayon sa mga kinakailangan sa trabaho;
3. Hawakan ang chuck locking ring at iikot nang pakanan upang lumuwag ang butas ng chuck;
4. Ipasok ang drill bit/screwdriver bit sa chuck, siguraduhing sapat ang lalim ng pagpasok (hindi bababa sa 2/3 ng haba ng chuck), ihanay ito sa gitna ng chuck;
5. Iikot ang chuck locking ring nang pakaliwa hanggang sa humigpit. Dahan-dahang igalaw ang drill bit/screwdriver bit upang matiyak na maayos ito bago magpatuloy sa trabaho.
3.2.2 Pag-alis
1. Itigil ang drill at siguraduhing ang drill bit/screwdriver bit ay tuluyang tumigil sa pag-ikot;
2. Hawakan ang chuck locking ring at iikot nang pakanan upang lumuwag ang chuck;
3. Dahan-dahang tanggalin ang drill bit/screwdriver bit at itago ito nang maayos, ikinakategorya ito ayon sa laki upang maiwasan ang pagkawala o pinsala.
3.3 Pagsasaayos ng Pasulong/Pabaliktad na Pag-ikot
1. Ang forward/reverse switch ay matatagpuan sa itaas ng trigger switch. Ang pagpindot nito gamit ang iyong kanang hintuturo ay magpapaikot sa drill pasulong, na ginagamit para sa pagbabarena at paghigpit ng mga turnilyo.
2. Ang pagpindot nito gamit ang iyong kanang hinlalaki ay magpapaikot sa drill pabalik, na ginagamit para sa pagluwag ng mga turnilyo.
3. Siguraduhing itinigil ang drill habang inaayos upang maiwasan ang pagyanig o pagtalbog ng kagamitan, na maaaring magdulot ng pinsala.
3.4 Pagsasaayos ng Bilis (kung naaangkop)
1. Ang produktong ito ay may dalawang setting ng pagsasaayos ng bilis. Ang switch ng pagsasaayos ay matatagpuan sa itaas ng makina.
2. Ang pagtatakda nito sa "1" (mababang bilis) ay nagbibigay ng mas mababang bilis at mas mataas na metalikang kuwintas, na angkop para sa paghigpit/pagluwag ng magaspang na turnilyo at pagbabarena ng malalaking butas.
3. Ang pagtatakda nito sa "2" (high speed) ay nagbibigay ng mas mataas na bilis at mas mababang torque, na angkop para sa pagbabarena ng maliliit na butas, pinong trabaho, at pagluwag ng mga turnilyo.
4. Habang ginagamit, ang bilis ay maaaring i-adjust nang may kakayahang umangkop ayon sa mga kinakailangan sa trabaho at materyal upang matiyak ang kaligtasan at kahusayan.
3.5 Operasyon ng Pagbabarena
1. Pumili ng drill bit na tumutugma sa laki ng butas, ikabit at higpitan ito, at isaayos ang forward/reverse switch upang makontrol ang bilis ng pag-ikot kung kinakailangan;
2. Tukuyin ang lokasyon ng pagbabarena at markahan ito gamit ang isang marker. Kung ang materyal ay matigas (tulad ng metal), magbutas muna ng maliit na butas para sa pagpoposisyon;
3. Hawakan ang hawakan ng drill, ihanay ang drill bit sa markadong dulo, panatilihing patayo ang drill sa ibabaw ng trabaho (o sa kinakailangang anggulo), at tumayo nang matatag upang maiwasan ang pag-ugoy;
4. Dahan-dahang pindutin ang trigger switch upang simulan ang drill, habang umuusad sa matatag na bilis. Iwasan ang labis na puwersa upang maiwasan ang pagkasira ng drill bit o labis na pagkarga ng motor;
5. Kung makakasalubong ka ng matigas na balakid habang nagbabarena, huwag itong pilitin. Bawasan nang maayos ang bilis ng pag-ikot at dahan-dahang mag-drill. Kung kinakailangan, palitan ng angkop na drill bit;
6. Pagkatapos makumpleto ang pagbabarena, bitawan ang trigger switch at hintaying tumigil sa pag-ikot ang drill bit bago alisin ang drill mula sa butas;
7. Linisin ang mga kalat sa paligid ng butas ng drill at itago nang maayos ang drill bit at mag-drill. 3.6 Mga Operasyon sa Paghihigpit/Pag-alis ng Turnilyo
1. Piliin ang naaangkop na bit para sa turnilyo, ikabit at higpitan ito, at ayusin ang forward/reverse switch kung kinakailangan.
2. Paghihigpit ng turnilyo: Ihanay ang bit sa ulo ng turnilyo, siguraduhing akma ito nang husto. Hawakan nang marahan ang hawakan ng drill, dahan-dahang pindutin ang gatilyo, at iikot sa matatag na bilis hanggang sa humigpit ang turnilyo. Bitawan ang gatilyo.
3. Pag-aalis ng turnilyo: Ihanay ang bit sa ulo ng turnilyo, siguraduhing akma ito nang husto. Hawakan nang marahan ang hawakan ng drill, dahan-dahang pindutin ang gatilyo, at iikot sa matatag na bilis. Kapag lumuwag na ang turnilyo, ipagpatuloy ang pag-ikot hanggang sa matanggal ito.
4. Iwasang madulas ang drill habang ginagamit upang maiwasan ang pagkamot sa ulo ng turnilyo o sa iyong mga kamay. Huwag gumamit ng labis na puwersa kapag hinihigpitan ang mga turnilyo upang maiwasan ang pagkatanggal o pagkabali ng mga sinulid. Kapag tinatanggal ang mga nakaipit na turnilyo, dahan-dahang alugin ang drill upang makatulong na lumuwag ang mga ito; huwag itong pilitin.
IV. Pang-araw-araw na Pagpapanatili at Pangangalaga
4.1 Pagpapanatili ng Katawan ng Makina
• Pagkatapos gamitin, punasan ang ibabaw ng katawan ng makina gamit ang tuyong tela upang maalis ang alikabok, sup, at mga mantsa ng langis, habang pinapanatiling malinis at tuyo ang katawan ng makina. Bigyang-pansin ang paglilinis ng loob ng chuck at ng TYPE C charging port, at pag-alis ng mga kalat at alikabok. Maaari mong dahan-dahang linisin ang port gamit ang isang brush upang maiwasan ang pagdikit.
• Regular na suriin kung maluwag o sira ang chuck. Kung may makitang anumang abnormalidad, higpitan agad ito o makipag-ugnayan sa after-sales service. Suriin kung ang trigger switch at forward/reverse switch ay sensitibo at gumagana nang maayos.
• Iwasan ang mga pagbangga at presyon sa katawan ng makina upang maiwasan ang pinsala sa panlabas na balat, mga panloob na bahagi, at built-in na baterya. Iwasang ilagay ang katawan ng makina sa mga kapaligirang may mataas na temperatura, mahalumigmig, o kinakaing unti-unting gas.
• Kapag hindi ginagamit nang matagal na panahon, punasan ang katawan ng makina, i-charge ito nang buo, at iimbak. I-recharge ang baterya kada 3 buwan upang maiwasan ang pinsala mula sa pagkaubos ng built-in na baterya. Ang lugar ng imbakan ay dapat na tuyo, malamig, at maayos ang bentilasyon, na iniiwasan ang direktang sikat ng araw at mahalumigmig na kapaligiran.
4.2 Built-in na Pagpapanatili ng Baterya
• Regular na siyasatin ang katawan ng makina para sa mga umbok, tagas, abnormal na pag-init, atbp. Kung may matagpuang anumang abnormalidad, itigil agad ang paggamit nito, huwag itong i-charge, at makipag-ugnayan sa serbisyo pagkatapos ng benta.
• Mahigpit na sundin ang mga tagubilin kapag nagcha-charge, gamit ang tinukoy na Type-C charger upang maiwasan ang labis na pagkarga o labis na pagdiskarga. Kapag hindi ginagamit nang matagal na panahon, pana-panahong lagyan ng baterya upang mapanatili ang paggana nito at pahabain ang buhay nito.
• Huwag sapilitang kalasin ang built-in na baterya o butasin ang device gamit ang matutulis na bagay upang maiwasan ang pagkasira ng baterya at paglikha ng mga panganib sa kaligtasan.
4.3 Pagpapanatili ng Type-C Charging Interface
• Pagkatapos makumpleto ang pag-charge, agad na tanggalin sa saksakan ang charger connector upang maiwasan ang pagkalantad ng interface nang matagal na panahon, na magdulot ng pag-iipon ng alikabok at tubig. Regular na linisin ang interface gamit ang tuyong tela o brush upang mapanatili itong malinis.
• Kapag isinasaksak at tinatanggal ang Type-C connector, maging maingat at iwasang pilitin itong ipasok o ilabas upang maiwasan ang pinsala o mahinang pagkakadikit. Huwag hawakan ang interface nang basa ang mga kamay upang maiwasan ang mga short circuit.
• Itabi nang maayos ang charger upang maiwasan ang mga pagkahulog, pagbangga, at pagkakalantad sa mataas na temperatura at halumigmig upang maiwasan ang pinsala at matiyak ang kaligtasan sa pag-charge.
4.4 Pagpapanatili ng Bit ng Drill/Screwdriver
• Pagkatapos gamitin, linisin ang alikabok at langis mula sa ibabaw ng drill bit/screwdriver bit, at punasan ito nang tuyo gamit ang malinis na tela upang maiwasan ang kalawang. Palitan agad ang anumang sira o mapurol na drill bit upang maiwasan ang pag-apekto sa kahusayan at kalidad ng pagbabarena.
• Kapag nag-iimbak ng mga drill bit/screwdriver bit, ayusin ang mga ito ayon sa kani-kanilang mga detalye upang maiwasan ang pagbangga at pagkasira. Maaari itong ilagay sa isang nakalaang kahon para maiwasan ang pagkawala.
V. Mga Karaniwang Depekto at Solusyon


**VI. Pagtatanggi:**
1. Ang pinsalang dulot ng hindi pagsunod sa manwal na ito ng tagubilin, pagkakamali ng tao (tulad ng pagbangga, pagpisil, pagbabago, sapilitang pagtanggal ng built-in na baterya, maling paggamit ng hindi tinukoy na charger), o force majeure (tulad ng lindol o sunog) ay hindi sakop ng warranty, at hindi kami mananagot para sa mga kaugnay na isyu.
2. Hindi sakop ang pinsala o aksidente sa kaligtasan na dulot ng paggamit ng mga hindi partikular na aksesorya o charger na may hindi tinukoy na mga detalye.
3. Ang mga nilalaman ng manwal ng tagubiling ito ay para lamang sa sanggunian. Kung ang mga parametro o istruktura ng produkto ay inayos, ang aktwal na produkto ang mananaig. May karapatan kaming baguhin ang manwal ng tagubiling ito nang walang paunang abiso.