- Home
- 12V brushless lithium drill (built-in na baterya, maaaring i-recharge gamit ang Type-C)Manwal ng tagubilin (👉Paglalarawan)
12V brushless lithium drill (built-in na baterya, maaaring i-recharge gamit ang Type-C)Manwal ng tagubilin (👉Paglalarawan)
Share:
Magmadali! May natitirang item(s) na mga item sa stock
Couldn't load pickup availability
Tinatayang oras ng paghahatid: 3-5 araw Internasyonal.
Libreng pagpapadala at pagbabalik
Paglalarawan
Paunang Salita Salamat sa pagpili nitong 12V brushless lithium drill! Ang produktong ito ay nagtatampok ng mataas na kalidad na brushless motor, built-in na lithium battery, at Type-C fast-charging na disenyo. Ipinagmamalaki nito ang bago at naka-istilong hitsura, compact at portable na laki, magaan ang konstruksyon, malakas na pagganap, at kahusayan sa enerhiya. Ang brushless motor ay nag-aalok ng mas mahabang buhay, mas mababang ingay, at mas mataas na kahusayan sa enerhiya, kaya angkop ito para sa iba't ibang gawain sa pagbabarena at pag-aalis ng turnilyo, kabilang ang pagsasaayos ng bahay, pag-assemble ng muwebles, paggawa ng kahoy, pagbabarena ng metal, at pagpapanatili ng kagamitan. Madali nitong mapangasiwaan ang mga gawain sa pagbabarena sa iba't ibang materyales habang nagbibigay din ng mga function sa paghigpit at pagluwag ng turnilyo. Ang Type-C charging interface ay malawak na tugma, na nag-aalok ng maginhawa at mahusay na pag-charge nang hindi tinatanggal ang baterya, kaya mas walang problema sa paggamit. Para matiyak ang iyong ligtas at wastong paggamit ng produktong ito, pakibasang mabuti ang manwal ng tagubiling ito bago gamitin upang maging pamilyar ka sa istruktura at mga pamamaraan ng pagpapatakbo ng produkto. Pakitago ang manwal na ito para sa sanggunian sa hinaharap. Ang manwal ng tagubiling ito ay maaaring baguhin at isaayos ayon sa mga partikular na parameter at detalye ng hitsura ng iyong produkto upang umangkop sa iyong mga pangangailangan.
I. Pangkalahatang-ideya ng Produkto
1.1 Mga Tampok ng Produkto
• 12V Brushless Motor Drive: Gumagamit ng de-kalidad na brushless motor, na, kumpara sa brushed motors, ay nag-aalok ng mga bentahe tulad ng mas mahabang buhay, mas mababang ingay, mas mababang konsumo ng enerhiya, mas malakas na lakas, at mas matatag na operasyon. Hindi kinakailangan ang pagpapalit ng carbon brush, na ginagawang mas maginhawa ang pagpapanatili. Nagbibigay ito ng matatag na bilis, mataas na katumpakan sa pagbabarena, at angkop para sa pagbabarena ng iba't ibang materyales tulad ng kahoy, metal, at plastik, pati na rin ang magaan hanggang katamtamang laki ng pag-assemble at pagtanggal ng turnilyo, na nakakatugon sa mga pangangailangan sa paggamit sa bahay at maliliit na propesyonal na operasyon.
• Disenyo ng Built-in na Baterya ng Lithium: Nagtatampok ng built-in na 12V na baterya ng lithium, na hindi na kailangang mag-disassemble. Ang pinagsamang disenyo ay nagreresulta sa mas maliit at mas maginhawang laki para sa pag-iimbak. Ang mahabang buhay ng baterya ay nakakatugon sa mga pangangailangan ng mas matagal at patuloy na operasyon. Ang magaan na disenyo ay nagbibigay-daan para sa madaling operasyon ng parehong kalalakihan at kababaihan, na nagpapalaya sa mga gumagamit mula sa mga limitasyon ng mga panlabas na kordon ng kuryente at nag-aalok ng higit na kakayahang umangkop.
• Maginhawang Type-C Charging: Gumagamit ng Type-C charging interface para sa maayos na pagsaksak at pagbunot. Tugma sa karamihan ng mga charger ng mobile phone at tablet (kinakailangan ang 5V/1A o mas mataas). Mahusay at mabilis ang pag-charge, kaya hindi na kailangan ng hiwalay na charger. Madaling mag-charge sa bahay, sa labas, at sa mga construction site. Ang charging interface ay hindi madaling magasgas, masira, at madaling linisin.
• Bagong Hitsura: Nagtatampok ng ergonomic na disenyo ng hawakan na may makinis na mga linya, naka-istilo at simpleng iskema ng kulay, at komportable at hindi madulas na pagkakahawak, na nakakabawas ng pagkapagod sa matagalang paggamit. Ang siksik at magandang laki nito ay ginagawang madali itong dalhin at gamitin sa mga masikip na espasyo (tulad ng mga sulok ng kabinet at mga siwang ng muwebles), at maginhawa itong iimbak. Ang disenyo ng katawan ay kumportableng kasya sa kamay, na ginagawang mas madali ang operasyon.
• Mga Gamit na Maraming Gamit: Pinagsasama ang pagbabarena, paghigpit ng turnilyo, at pagtanggal-tanggal. Tugma ito sa iba't ibang drill bits (hal., 1-10mm, napapasadyang sa mga partikular na produkto) at screwdriver bits, at sumusuporta sa iba't ibang laki ng mga bolt at nut. Malawakang ginagamit ito sa pagsasaayos ng bahay, pag-assemble ng muwebles, paggawa ng kahoy, pagbabarena ng metal, pagkukumpuni ng maliliit na kagamitan, pagbabarena sa dingding, at iba pang mga sitwasyon.
• Proteksyon sa Kaligtasan: Ang built-in na proteksyon sa overload, proteksyon sa overcharge, proteksyon sa over-discharge, proteksyon sa overheat, at proteksyon laban sa pinch ay epektibong nagpoprotekta sa brushless motor at built-in na lithium battery, na pumipigil sa pagbara ng drill bit, pinsala sa kagamitan, at personal na pinsala, na tinitiyak ang mas ligtas na paggamit. Ang Type-C charging port ay may built-in na proteksyon sa short-circuit at reverse-charge para sa mas ligtas na pag-charge.
• Matalino at Maginhawa: Nilagyan ng power indicator light upang suriin ang natitirang antas ng baterya at maiwasan ang mga pagkawala ng kuryente; isang trigger switch para sa flexible na operasyon, na nagbibigay-daan sa pagsasaayos ng bilis batay sa presyon upang umangkop sa iba't ibang lalim ng pagbabarena, mga materyales, at mga pangangailangan sa paghigpit/pagbaba ng karga; disenyo ng mabilisang pag-release ng drill bit para sa mas mahusay na pagpapalit ng bit; ang ilang modelo ay nagtatampok ng pagsasaayos ng torque upang umangkop sa iba't ibang materyales ng turnilyo at mga kinakailangan sa pagbabarena.
• Madaling Pagpapanatili: Ang simpleng istruktura ng katawan at brushless motor ay hindi nangangailangan ng kumplikadong pagpapanatili—sapat na ang pang-araw-araw na pagpupunas upang mapanatili itong malinis. Ang built-in na rechargeable lithium battery ay may mahabang buhay, kaya hindi na kailangan ng madalas na pagpapalit ng baterya. Ang Type-C interface ay madaling linisin at hindi naiipong alikabok. Ang regular na paghasa at pagpapanatili ng drill bit ay lalong nagpapahaba sa buhay nito.
1.2 Mga Parameter ng Produkto
Pangalan ng Parameter | Mga Detalye
Rated Boltahe | 12V DC
Uri ng Motor | Walang Brush na DC Motor
Pinakamataas na Torque | 30N·m
Saklaw ng Bilis | 0-1200r/min
Mga Tugma na Drill Bits | 1-10mm
Kapasidad ng Nakapaloob na Baterya | 2000mAh
Interface ng Pag-charge | Interface ng TYPE C
Oras ng Pag-charge | 2-3 oras
Timbang ng Produkto | Tinatayang 0.9kg
Mga Tungkulin ng Proteksyon | Sobra na Karga, Sobra na Pagkarga, Sobra na Pagdiskarga, Sobra na Pag-init
1.3 Dayagram ng Istruktura ng Produkto
1. Drill Chuck
2. Switch ng Pagsasaayos ng Torque
3. Switch ng Pagsasaayos ng Bilis
4. Pasulong/Pabaliktad na Switch
5. Switch ng Trigger
6. Tagapagpahiwatig ng Antas ng Baterya
7. TYPE C Charging Interface
II. Mga Pag-iingat sa Kaligtasan
2.1 Pangkalahatang Mga Patnubay sa Kaligtasan
• Bago gamitin, pakitiyak na buo ang itsura ng produkto, TYPE C charging interface... Suriin ang Type-C charging port at drill chuck para sa pinsala, pagkaluwag, o pag-iipon ng alikabok. Tiyaking malinis ang mga cooling vent ng brushless motor. Suriin ang mga abnormal na ingay habang ginagamit ang motor. Tiyaking buo at maayos na nakakabit ang drill bit. Kung may anumang abnormalidad na matagpuan, itigil ang paggamit ng produkto at makipag-ugnayan sa after-sales service. Huwag subukang i-disassemble ang produkto nang mag-isa (ang built-in na baterya ay hindi naaalis at hindi dapat sapilitang tanggalin).
• Magsuot ng mga kagamitang pangproteksyon tulad ng mga hindi madulas na guwantes at salaming de kolor habang ginagamit upang maiwasan ang pinsala mula sa mga lumilipad na kalat ng drill o mga sirang drill bit. Dapat itali ang mahabang buhok, at iwasan ang maluluwag na damit at alahas upang maiwasan ang mga ito na maipit sa kagamitan o magasgas ng mga gumagalaw na bahagi.
• Huwag gamitin ang produktong ito sa mga mamasa-masang kapaligiran (tulad ng mga araw na maulan o mga lugar na may namumuong tubig) upang maiwasan ang panganib ng electric shock. Huwag hawakan ang switch o Type-C charging port nang basa ang mga kamay. Huwag ilubog ang produkto sa tubig upang maiwasan ang short circuit sa charging port o pinsala ng tubig sa motor.
• Ang produktong ito ay angkop lamang para sa pagbabarena, paghigpit, at pagluwag ng mga bolt/nut. Huwag itong gamitin para sa mga operasyon na lumalagpas sa rated torque o drilling range upang maiwasan ang pagkabasag ng drill bit, pinsala sa chuck, malfunction ng kagamitan, o personal na pinsala. Huwag itong gamitin para sa paggiling, paggupit, o iba pang mga gawaing hindi nauugnay sa lithium-ion drill. • Panatilihin ang matatag na posisyon ng katawan habang ginagamit, hawakan nang mahigpit ang hawakan upang maiwasan ang pag-ugoy o pagtalbog ng lithium-ion drill (lalo na kapag ang drill bit ay dumampi sa matigas na materyales o tumagos sa butas), at maiwasan ang pinsala sa kamay. Kapag nagbabarena, naghihigpit/nagpapaluwag, huwag pindutin ang katawan ng makina nang labis na puwersa; sundin ang prinsipyo ng "uniform speed operation" upang maiwasan ang overload ng motor.
• Ang mga bata, buntis, at mga walang karanasang gumagamit ay ipinagbabawal na gamitin ang produktong ito. Ilayo ang produkto sa mga bata upang maiwasan ang aksidenteng paggamit. Ang mga menor de edad ay dapat bantayan ng isang nasa hustong gulang sa buong operasyon.
• Kung ang motor ay uminit nang sobra, gumagawa ng mga abnormal na ingay, nag-jam, ang katawan ng makina ay uminit nang sobra, o ang mga bentilador ng pagpapakalat ng init ay uminit habang ginagamit, agad na bitawan ang trigger switch at itigil ang paggamit ng makina. Suriin ang kagamitan pagkatapos itong lumamig. Kung magpapatuloy ang problema, makipag-ugnayan sa after-sales service (kung ang built-in na baterya ay uminit nang sobra, agad na idiskonekta ang kuryente at huwag itong i-charge).
• Huwag baguhin nang mag-isa ang produkto, built-in na baterya, charging interface, o brushless motor. Huwag sapilitang i-disassemble ang built-in na baterya upang maiwasan ang mga panganib sa kaligtasan. Kapag pinapalitan ang mga piyesa, gamitin ang mga nakalaang piyesa ng produkto (tulad ng mga drill bit at screwdriver bit) upang maiwasan ang pinsalang dulot ng mga hindi magkatugmang detalye. • Panatilihing maayos ang bentilasyon ng lugar ng trabaho at malayo sa mga materyales na madaling magliyab at sumabog upang maiwasan ang mga spark at mga potensyal na panganib. Kapag nagtatrabaho sa mga kapaligirang may mataas na temperatura o nagbubutas sa mga mainit na materyales, gumawa ng mga kinakailangang pag-iingat upang maiwasan ang pagkasunog.
• Iwasan ang pagbangga sa pagitan ng drill bit at mga matigas na bagay upang maiwasan ang pagbabago ng anyo o pagkabasag. Kung naipit ang drill bit, huwag itong pilitin. Agad na ihinto ang kagamitan, patayin ang switch, linisin ang mga kalat sa paligid ng drill bit, at subukang muli. Palitan ng angkop na drill bit kung kinakailangan.
2.2 Mga Pag-iingat sa Kaligtasan para sa Naka-embed na Baterya
• Ang produktong ito ay may built-in na baterya na hindi natatanggal. Huwag sapilitang tanggalin ang baterya, dahil maaari itong humantong sa tagas, pagsabog, o pinsala sa brushless motor.
• Kapag mababa na ang baterya, agad itong i-charge gamit ang Type-C interface. Huwag masyadong i-discharge ang baterya upang maiwasan ang pagkasira nito at ang epekto nito sa habang-buhay at pagganap ng brushless motor.
• Huwag ilubog ang produkto sa apoy o tubig. Huwag i-touch o pisilin ang katawan ng makina (upang maiwasan ang pinsala sa built-in na baterya at brushless motor) upang maiwasan ang pagtagas o pagsabog ng baterya. Kung may maobserbahang pagtagas, pag-umbok, o abnormal na sobrang pag-init, itigil agad ang paggamit ng produkto, huwag mag-charge, at makipag-ugnayan sa after-sales service.
• Kapag hindi ginamit ang produkto sa loob ng mahabang panahon, i-charge nang buo ang baterya bago iimbak. I-recharge ang baterya kada 3 buwan upang maiwasan ang pagkasira nito. Panatilihin ang temperatura sa paligid na 0-40℃, iwasan ang direktang sikat ng araw, humidity, at mataas na temperatura o presyon upang maiwasan ang pagbaba ng performance ng baterya.
• Huwag gumamit ng mga charger na walang itinalagang detalye. Ang sobrang boltahe at kuryente sa pag-charge ay maaaring makapinsala sa built-in na baterya, charging port, at brushless motor.
2.3 Kaligtasan sa Pag-charge ng Type-C
• Gumamit ng Type-C charger na may rating na 5V/1A o mas mataas pa (tinatanggap din ang mga pangkalahatang Type-C charger para sa mga mobile phone, tablet, atbp.). Huwag gumamit ng mga high-voltage at high-current charger upang maiwasan ang pinsala sa charging port, built-in na baterya, at brushless motor.
• Bago mag-charge, suriin muna ang Type-C charging port para sa mga dumi at tubig. Linisin itong mabuti bago ipasok ang charger upang maiwasan ang mahinang pagkakadikit at mga short circuit. Dapat na nakakonekta ang charger plug sa isang AC power source; suriin din ang plug at saksakan para sa pinsala.
• Kapag nagcha-charge, pakilagay ang produkto sa isang lugar na may maayos na bentilasyon, tuyo, at malamig na lugar, malayo sa mga pinagmumulan ng apoy at mga bagay na mataas ang temperatura (tulad ng mga heater at kalan). Huwag takpan ang produkto habang nagcha-charge upang maiwasan ang sobrang pag-init at pinsala sa built-in na baterya at brushless motor.
• Habang nagcha-charge, maaaring bahagyang uminit ang produkto at charger, na normal lang. Kung magkaroon ng matinding pag-init, kakaibang amoy, usok, o pag-init ng interface, agad na tanggalin sa saksakan ang charger, itigil ang pag-charge, at makipag-ugnayan sa after-sales service para sa pagkukumpuni.
• Huwag gumamit ng lithium-ion drill habang nagcha-charge upang maiwasan ang mahinang pagdikit sa charging interface, na maaaring humantong sa electric shock o pinsala sa kagamitan. Huwag hilahin ang charging cable o sapilitang isaksak o tanggalin sa saksakan ang Type-C connector upang maiwasan ang pinsala sa interface at pagtagas.
• Pagkatapos makumpleto ang pag-charge, agad na tanggalin sa saksakan ang charger upang maiwasan ang matagal na pag-charge (overcharging) na maaaring makapinsala sa built-in na baterya. Panatilihing malinis ang charging interface upang maiwasan ang pag-iipon ng alikabok at pagpasok ng tubig, na maaaring makaapekto sa performance ng pag-charge.
2.4 Mga Tiyak na Hakbang sa Kaligtasan para sa mga Operasyon ng Pagbabarena
• Bago magbutas, kumpirmahin ang materyal na pagbubutas at pumili ng angkop na drill bit. Iwasan ang paggamit ng maliit na drill bit sa matigas na materyales upang maiwasan ang pagkabasag. Kapag nagbubutas ng matigas na materyales tulad ng metal o ceramic tile, magbutas muna ng butas para sa lokasyon nito bago magpatuloy sa pangunahing pagbabarena.
• Panatilihing patayo ang drill bit sa pinagbabarenahan habang nagbabarena upang maiwasan ang pagbara, pagkabasag, o paglihis. Kung may matagpuang matigas na bagay habang nagbabarena, itigil agad ang operasyon, linisin ito, at pagkatapos ay ipagpatuloy.
• Huwag hawakan ang umiikot na drill bit gamit ang iyong mga kamay upang maiwasan ang pagkurot o pagkamot ng iyong mga kamay. Hawakan o ibalik lamang ang drill bit pagkatapos nitong tumigil sa pag-ikot.
• Kapag nagbubutas ng malalalim na butas, pana-panahong tanggalin ang drill bit upang linisin ang mga kalat mula sa butas upang maiwasan ang pagbabara, na maaaring mag-overload sa motor o makapinsala sa drill bit.
• Pagkatapos gamitin, patayin ang switch at hintaying tuluyang tumigil sa pag-ikot ang drill bit bago itago ang produkto upang maiwasan ang aksidenteng pinsala mula sa drill bit.
III. Mga Pamamaraan sa Operasyon
3.1 Operasyon ng Pag-charge gamit ang Type-C
1. Siguraduhing naka-off ang lithium-ion drill (hindi nakapindot ang trigger switch). Suriin ang power indicator light. Kung mahina na ang power, kailangan nang mag-charge.
2. Tanggalin ang Type-C charger at ihanay ang charger connector sa Type-C charging port sa drill body (maaari itong ipasok sa alinmang direksyon, hindi na kailangang mag-iba ng direksyon). Dahan-dahang ipasok ito, siguraduhing maayos ang pagkakadikit.
3. Isaksak ang kabilang dulo ng charger sa isang AC power outlet. Tiyaking hindi umiinit nang sobra ang charger at charging port o gumagawa ng anumang abnormal na ingay, at kumikislap ang power indicator. Nagsimula na ang pag-charge.
4. Habang nagcha-charge, unti-unting magbabago ang power indicator. Kapag ang power indicator ay nagpapakita ng 100%, kumpleto na ang pag-charge.
5. Pagkatapos makumpleto ang pag-charge, tanggalin muna sa saksakan ang charger, pagkatapos ay dahan-dahang hilahin palabas ang Type-C connector. Itabi nang maayos ang charger upang maiwasan ang pagkawala o pinsala.
3.2 Pag-install at Pag-alis ng Drill Bit/Screwdriver Bit
3.2.1 Pag-install
1. Tiyaking naka-off ang lithium-ion drill (hindi nakapindot ang trigger switch) at ganap na naka-charge ang baterya;
2. Piliin ang naaangkop na drill bit o screwdriver bit ayon sa mga kinakailangan sa trabaho (pagbabarena/pag-screw);
3. Hawakan ang chuck locking ring at iikot ito nang pakanan upang lumuwag ang butas ng chuck. Ipasok ang drill bit/screwdriver bit sa chuck, siguraduhing sapat ang lalim ng pagpasok (hindi bababa sa 2/3 ng haba ng chuck) at ihanay ito sa gitna ng chuck;
4. Iikot ang chuck locking ring nang pakaliwa hanggang sa humigpit. Dahan-dahang alugin ang drill bit/screwdriver bit gamit ang kamay upang matiyak na maayos ito bago magpatuloy sa operasyon.
3.2.2 Pagbubuwag
1. Itigil ang lithium-ion drill at siguraduhing ganap na tumigil sa pag-ikot ang drill bit/splitter bit;
2. Hawakan ang chuck locking ring at iikot nang pakanan upang bitawan ang chuck;
3. Dahan-dahang hilahin ang drill bit/splitter bit at itago ito nang maayos, ikinategorya ito ayon sa laki upang maiwasan ang pagkawala o pinsala; ang mga drill bit ay dapat itago nang hiwalay upang maiwasan ang pagbangga at pagkasira.
3.3 Pagsasaayos ng Pasulong/Paatras
1. Ang forward/reverse switch ay matatagpuan sa likurang bahagi ng katawan ng makina. Pindutin nang isang beses upang lumipat sa pagitan ng forward at reverse.
2. Sa kabaligtaran, ginagamit ito upang tanggalin ang mga bolt, nut, o upang tanggalin ang mga nakabara na drill bits;
3. Kapag inaayos, siguraduhing nakahinto ang lithium-ion drill upang maiwasan ang pagyanig o pag-rebound ng kagamitan kapag pinapalitan ang switch, na maaaring magdulot ng pinsala; kapag tinatanggal ang mga nakabara na bolt o drill bits, lumipat sa pagitan ng forward at reverse nang maraming beses upang makatulong sa pagluwag. 3.4 Pagsasaayos ng Bilis/Torque
1. Ang produktong ito ay may dalawang setting ng bilis at 25 setting ng torque, kung saan ang mga adjustment switch ay matatagpuan sa itaas ng katawan ng makina at sa torque cup, ayon sa pagkakabanggit.
2. Ang pagtatakda sa "1" (mababang bilis/mababang torque) ay nagbibigay ng mas mababang bilis at katamtamang torque, na angkop para sa pinong pagbabarena, pag-alis ng maliliit na bolt, at mga turnilyo sa mga marupok na materyales, na iniiwasan ang pinsala sa workpiece o drill bit.
3. Ang pagtatakda sa "2" (high speed/high torque) ay nagbibigay ng mas mataas na bilis at mas malaking torque, na angkop para sa pagbabarena ng matitigas na materyales at paghigpit/pag-alis ng malalaking bolt, na nagpapabuti sa kahusayan sa trabaho.
4. Habang ginagamit, ang bilis/metalikang kuwintas ay maaaring i-adjust nang may kakayahang umangkop ayon sa materyal, laki ng drill bit, at laki ng bolt upang matiyak ang kaligtasan at kahusayan sa trabaho, na maiiwasan ang labis na metalikang kuwintas na maaaring humantong sa pagkabasag ng drill bit o pinsala ng bolt.
3.5 Operasyon ng Pagbabarena
1. Pumili ng drill bit na tumutugma sa materyal at laki ng butas, ikabit at higpitan ito, ayusin ang forward/reverse switch, at ayusin ang setting ng bilis/torque kung kinakailangan;
2. Tukuyin ang lokasyon ng pagbabarena at markahan ito gamit ang isang marker. Para sa mga matigas na materyales (tulad ng metal o seramik), magbutas muna ng butas para matiyak ang tumpak na pagpoposisyon;
3. Hawakan nang matatag ang hawakan ng lithium-ion drill, ihanay ang drill bit sa markadong dulo, panatilihing patayo ang drill bit sa ibabaw ng trabaho, at tumayo nang matatag upang maiwasan ang pag-ugoy;
4. Dahan-dahang pindutin ang trigger switch upang simulan ang lithium-ion drill, umusad sa matatag na bilis, iwasan ang labis na puwersa upang maiwasan ang pagkabasag ng drill bit o paglihis ng butas; kapag nagbubutas ng malalalim na butas, pana-panahong hilahin palabas ang drill bit upang linisin ang mga kalat;
5. Pagkatapos makumpleto ang pagbabarena, bitawan ang trigger switch at hintaying tuluyang tumigil sa pag-ikot ang drill bit bago tanggalin ang lithium-ion drill mula sa ibabaw ng trabaho;
6. Linisin ang mga kalat sa paligid ng butas ng drill, suriin ang kalidad ng pagbabarena, at kalasin at itago nang maayos ang drill bit.
3.6 Operasyon ng Paghihigpit/Pag-alis ng Bolt
1. Piliin ang naaangkop na bit para sa bolt, ikabit at higpitan ito. Ayusin ang forward/reverse switch at ang angkop na setting ng bilis/torque ayon sa mga pangangailangan sa pagpapatakbo.
2. Ihanay ang bit sa ulo ng bolt, siguraduhing akma ito nang husto. Hawakan nang matatag ang hawakan ng drill at panatilihing matatag ang tindig upang maiwasan ang pagtalbog pabalik ng makina.
3. Dahan-dahang pindutin ang trigger switch upang simulan ang drill. I-rotate sa pare-parehong bilis. Higpitan hanggang sa ang bolt ay nasa tamang lugar, at tanggalin hanggang sa tuluyang matanggal ang bolt.
4. Kung nakaipit ang bolt, dahan-dahang alugin ang drill o lumipat sa pagitan ng pasulong at paatras na pag-ikot nang maraming beses upang makatulong sa pagluwag. Huwag itong pilitin, dahil maaaring makapinsala ito sa bit o masira ang bolt.
5. Pagkatapos gamitin, bitawan ang trigger switch. Kapag tumigil na sa pag-ikot ang bit, tanggalin ang drill at itago nang maayos ang bit at bolt. IV. Pang-araw-araw na Pagpapanatili at Pangangalaga
4.1 Pagpapanatili ng Katawan ng Makina
• Pagkatapos gamitin, punasan ang ibabaw ng katawan ng makina gamit ang tuyong tela upang maalis ang alikabok, langis, at mga kalat, habang pinapanatiling malinis at tuyo ang katawan ng makina. Bigyang-pansin ang paglilinis ng mga kalat at alikabok mula sa drill bit chuck, TYPE-C charging port, at mga brushless motor cooling vent. Gumamit ng malambot na brush upang dahan-dahang linisin ang mga bahaging ito upang maiwasan ang pagdikit at pagkalat ng init.
• Regular na suriin ang drill bit chuck para sa maluwag o pagkasira. Kung may matagpuang anumang abnormalidad, makipag-ugnayan kaagad sa after-sales service. Suriin ang trigger switch, forward/reverse switch, at speed/torque adjustment switch para sa sensitibidad at maayos na operasyon.
• Iwasan ang mga pagbangga at presyon sa katawan ng makina upang maiwasan ang pinsala sa panlabas na pambalot, mga panloob na bahagi, built-in na baterya, at brushless motor.
• Kapag hindi ginagamit nang matagal na panahon, linisin nang mabuti ang aparato, i-charge ito nang buo, at itago ito. I-recharge ang baterya kada 3 buwan upang maiwasan ang pinsala mula sa pagkaubos ng panloob na baterya. Itabi sa isang tuyo, malamig, at maayos na bentilasyon na kapaligiran, na iniiwasan ang direktang sikat ng araw at halumigmig. Tiyaking walang harang ang mga bentilasyon ng brushless motor para sa pagpapakalat ng init.
4.2 Panloob na Pagpapanatili ng Baterya
• Regular na siyasatin ang aparato para sa pag-umbok, pagtagas, o abnormal na sobrang pag-init. Kung may matagpuang anumang abnormalidad, agad na itigil ang paggamit ng aparato, huwag mag-charge, at makipag-ugnayan sa serbisyo pagkatapos ng benta.
• Mahigpit na sundin ang mga tagubilin kapag nagcha-charge, gamit ang tinukoy na Type-C charger. Iwasan ang labis na pagkarga o labis na pagdiskarga. Kapag hindi ginagamit nang matagal na panahon, regular na i-recharge ang baterya upang mapanatili ang paggana nito, pahabain ang buhay nito, at maiwasan ang epekto sa power output ng brushless motor.
• Huwag sapilitang kalasin ang panloob na baterya o butasin ang aparato gamit ang matutulis na bagay upang maiwasan ang pinsala sa baterya, na lumikha ng mga panganib sa kaligtasan, at makapinsala sa brushless motor.
4.3 Pagpapanatili ng Type-C Charging Interface
• Pagkatapos makumpleto ang pag-charge, agad na tanggalin sa saksakan ang charger connector upang maiwasan ang pagkalantad ng interface nang matagal na panahon, na magdulot ng pag-iipon ng alikabok at tubig. Regular na linisin ang interface gamit ang tuyong tela o brush upang mapanatili itong malinis at matiyak ang maayos na pagkakadikit sa pag-charge.
• Kapag isinasaksak at tinatanggal ang Type-C connector, hawakan ito nang dahan-dahan upang maiwasan ang malakas na pagpasok o pagtanggal, na maaaring makapinsala sa interface o magdulot ng mahinang pagkakadikit. Huwag hawakan ang interface nang basa ang mga kamay upang maiwasan ang mga short circuit.
• Itabi nang maayos ang charger upang maiwasan ang mga pagkahulog, pagbangga, at pagkakalantad sa mataas na temperatura at halumigmig upang maiwasan ang pinsala at matiyak ang kaligtasan at kahusayan ng pag-charge.
4.4 Pagpapanatili ng Bit ng Drill/Screwdriver
• Pagkatapos gamitin, linisin ang ibabaw ng drill bit/screwdriver bit upang maalis ang alikabok, langis, at kalawang. Punasan ito nang tuyo gamit ang malinis na tela. Patalasin ang drill bit paminsan-minsan upang mapanatili ang talas nito. Palitan agad ang anumang deformed, sirang, o basag na drill bits/screwdriver bits upang maiwasan ang pag-apekto sa kahusayan at kaligtasan sa trabaho.
• Itabi ang mga drill bit/screwdriver bit ayon sa kani-kanilang mga detalye upang maiwasan ang pagbangga at pagkasira. Itabi ang mga drill bit sa isang nakalaang kahon para sa imbakan upang maiwasan ang pagkawala at kalawang, at upang maiwasan ang mga matutulis na bahagi na magdulot ng pinsala.
4.5 Pagpapanatili ng Motor na Walang Brush
• Regular na suriin na malinis ang mga cooling vent ng brushless motor at linisin ang anumang mga kalat at alikabok upang maiwasan ang sobrang pag-init at pinsala sa motor dahil sa mahinang paglabas ng init.
• Ang mga brushless motor ay hindi nangangailangan ng pagpapalit ng carbon brush at minimal lamang ang regular na pagpapanatili. Ang pag-iwas sa pagpasok ng tubig at alikabok at labis na pagkarga ay maaaring magpahaba sa buhay ng motor.
• Kung ang motor ay magpakita ng abnormal na ingay, sobrang pag-init, o nabawasang lakas, itigil agad ang paggamit nito at makipag-ugnayan sa serbisyo pagkatapos ng benta para sa pagkukumpuni. Huwag subukang i-disassemble ang motor nang mag-isa.
V. Mga Karaniwang Depekto at Solusyon



VI. Pagtatanggi
1. Ang pinsala sa produkto na dulot ng hindi pagsunod sa manwal na ito ng tagubilin, pagkakamali ng tao (tulad ng pagbangga, pagpisil, pagbabago, sapilitang pagtanggal ng built-in na baterya, maling paggamit ng hindi tinukoy na charger, labis na paggamit, maling paggamit ng mga drill bit), o force majeure (tulad ng lindol o sunog) ay hindi sakop ng warranty, at hindi kami mananagot para sa anumang kaugnay na pinsala.
2. Hindi kami mananagot para sa anumang pinsala ng produkto o mga aksidente sa kaligtasan na dulot ng paggamit ng mga hindi partikular na aksesorya o mga hindi tinukoy na charger.
3. Ang mga nilalaman ng manwal ng tagubiling ito ay para lamang sa sanggunian. Kung ang mga parametro o istruktura ng produkto ay inayos, ang aktwal na produkto ang mananaig. May karapatan kaming baguhin ang manwal ng tagubilin nang walang paunang abiso.
Mga tagubilin
Patakaran sa Pagbabalik
Nag-aalok kami ng 15-araw na walang abalang patakaran sa pagbalik, ibig sabihin mayroon kang 15 araw mula sa pagtanggap ng mga kalakal upang humiling ng pagbalik.
Mahalagang Tala:
Ang "panahon ng pag-aalinlangan" na ito ay hindi isang panahon ng pagsubok. Ang mga pangkalahatang paninda, mga consumable, at mga espesyal na naka-package na item ay hindi dapat buksan. Kapag nabuksan o nagamit na, hindi tatanggapin ang mga pagbalik. Pagkatapos ng 15-araw na panahon, ituturing itong pagtanggap ng mga kalakal, at hindi na tatanggapin ang mga pagbalik o pagpapalit. Inirerekomenda naming suriin agad ang iyong mga item pagkatanggap.
Upang maprotektahan ang parehong panig, mangyaring buksan ang pakete at mag-record ng video kapag tinatanggap ang iyong mga item upang maiwasan ang anumang pagtatalo. Bukod dito, maingat na basahin ang mga tagubilin sa pag-install (paggamit) upang maiwasan ang pinsala mula sa maling pag-install o paggamit, na maaaring pumigil sa pagpapalit.
Mga Kundisyon sa Pagbalik:
Kung ang produkto ay nasira, nagamit, may gasgas, marumi, o kulang sa packaging dahil sa maling paggamit o pagkakamali ng tao, o kung nawawala ang resibo o mga aksesorya, tatanggihan ang pagbalik. Ang ibabalik na produkto ay dapat nasa bagong kondisyon, kabilang ang pangunahing produkto, manwal ng gumagamit, kumpirmasyon ng pagpaparehistro, at lahat ng mga bahagi sa paligid.
Proseso ng Pagbalik:
Upang humiling ng pagbalik, mangyaring makipag-ugnayan sa amin sa: tigerclawtool@gmail.com.
Kung aprubado ang iyong kahilingan sa pagbalik, ipapadala namin sa iyo ang label ng pagbalik at mga tagubilin para sa proseso ng pagbalik. Pakitandaan na ang mga produktong ibinalik nang walang paunang pag-apruba ay hindi tatanggapin.
Para sa anumang mga tanong tungkol sa pagbalik, huwag mag-atubiling makipag-ugnayan sa amin sa: tigerclawtool@gmail.com.
Mga Pinsala at Isyu
Mangyaring suriin agad ang iyong produkto pagkatanggap ng iyong order. Kung mapansin mo ang anumang depekto, pinsala, o kung natanggap mo ang maling produkto, mangyaring makipag-ugnayan sa amin agad upang maayos namin ang isyu nang naaayon.
Pagpapalit
Upang matiyak na matatanggap mo ang nais na item nang mabilis hangga't maaari, inirerekomenda naming ibalik ang natanggap mong item at bumili ng bago pagkatapos tanggapin ang pagbalik.
14-Araw na Panahon ng Pagpapahinga sa EU
Kung ang iyong order ay ipinadala sa EU, may karapatan kang kanselahin o ibalik ang iyong order sa loob ng 14 na araw para sa anumang dahilan, nang hindi nagbibigay ng anumang paliwanag.
Dapat ang iyong item ay nasa orihinal nitong kondisyon, hindi nagamit o nasuot, may lahat ng mga tag na nakakabit at nasa orihinal nitong packaging. Kailangan mo ring magbigay ng resibo o patunay ng pagbili.
Mga Patakaran sa Pag-refund
Kapag natanggap at na-inspeksyon na namin ang iyong ibinalik na item, ipapaalam namin sa iyo kung naaprubahan ang iyong refund.
Kung naaprubahan, ipoproseso ang iyong refund at ibabalik sa iyong orihinal na paraan ng pagbabayad sa loob ng 10 araw ng trabaho. Pakitandaan na maaaring tumagal pa ng karagdagang oras para sa iyong bangko o kumpanya ng credit card upang iproseso ang refund.
Kung hindi mo pa natatanggap ang iyong refund sa loob ng 15 araw ng trabaho pagkatapos ng pag-apruba, mangyaring makipag-ugnayan sa amin sa: tigerclawtool@gmail.com.
Magandang ipares sa
Bumili Rin ang Mga Tao
No related products found
Kamakailang Tiningnan
No recently viewed products found
